102.SURA DE LA ABUNDANCIA

AL-TAKAZUR

سُورَةُ التَّكَاثُرِ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) La abundancia os distrae de Ajirah (2) hasta que visitáis los cementerios. (3) ¡Pero no! ¡Ya sabréis! (4) ¡Tened por seguro que sabréis! (5) Si tuvierais convicción, (6) sabríais que veréis el yahim. (7) Lo veréis con el ojo de la certeza. (8) Ese Día se os preguntará por los momentos de dicha que hayáis tenido.

101.SURA DEL CATACLISMO REPENTINO

AL-QARIYA

سُورَةُ القَارِعَةِ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) ¡El cataclismo repentino! (2) ¿Y qué es el cataclismo repentino? (3) ¿Cómo podrás saber qué es el cataclismo repentino? (4) El Día en que los hombres –nas– se agiten como polillas dispersadas, (5) y las montañas sean como lana cardada. (6) Entonces, aquel cuyas acciones tengan peso en la Balanza (7) estará en una vida llena de satisfacción. (8) Mas aquel cuyas acciones sean ligeras en la Balanza (9) tendrá por morada el abismo. (10) ¿Y cómo podrás entender lo que eso significa? (11) Es un fuego abrasador.

100.SURA AL-ADIYAT

سُورَةُ العَادِيَاتِ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) ¡Por los que se llevan a la fuerza (2) y quedan las obras! (3) ¡Por los que examinan y muestran claramente la verdad, (4) esparcen sus acciones (5) y eligen y toman lo esencial de ellas! (6) En verdad que el hombre –insan– es ingrato con su Señor, (7) y es, además, testigo de serlo. (8)  Ama los bienes de este mundo con demasía. (9) ¿Acaso no sabe que cuando se esparza lo que hay en las tumbas (10) y de forma clara aparezca lo que guardaban los pechos, (11) ese Día, su Señor tendrá el registro completo de sus acciones?

99.SURA DEL TEMBLOR

AZ-ZALZALAH

سُورَةُ الزَّلْزَلَةِ

Medinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) Cuando la Tierra sea sacudida y tiemble, (2) y expulse la Tierra su pesada carga, (3) y diga el hombre –insan: “¿Qué le sucede?” (4) Ese Día hablará de lo que se le haya informado, (5) pues tu Señor le inspirará. (6) Ese Día los hombres –insan– saldrán por separado para ver sus obras. (7) Quien haya hecho el peso de un átomo de bien, lo verá; (8) y quien haya hecho el peso de un átomo de mal, lo verá.

98.SURA DE LA CLARIFICACIÓN

AL-BAYYINAH

سُورَةُ البَيِّنَةِ

Medinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) No han disentido ni se han separado los encubridores de entre la Gente del Kitab y los idólatras hasta que no les ha llegado la clarificación (2) –un Mensajero de Allah que recita suhuf[1448] purificadas. (3) En ellas hay valiosos escritos. (4) Los que recibieron el Kitab no se dividieron, sino después de haberles llegado la clarificación. (5) No se les había ordenado, sino que adorasen a Allah con sinceridad, como hanifa[1449] y que establecieran la salah y entregaran la zakah. Este es el valioso Din. (6) Los encubridores de entre la Gente del Kitab y los idólatras estarán en el fuego de yahannam en el que penarán para siempre. Esos son lo peor de la creación. (7) Mas no así los que creen y actúan con rectitud. Esos son lo mejor de la creación. (8) Su galardón está junto a su Señor –los Jardines de Adn por donde fluirán ríos. En ellos morarán para siempre. Allah estará satisfecho de ellos y ellos lo estarán de Él. Eso será para quien tome en serio las advertencias de su Señor[1450].


[1448]  Ver apéndice C.

[1449]  El término hanif حَنيف deriva del verbo hanafa حَنَفَ que significa –inclinarse por o hacia algo. Y la forma hanif حَنيف significa –inclinarse por un estado o tendencia correctos, tener un estado o tendencia correctos. De ahí que se aplique este término a quien a través del iytihad (investigación, reflexión, esfuerzo) llega a la clara convicción de la existencia de un solo Creador y se somete totalmente a Él.

[1450]  Ver Info 9.

97.SURA DEL CUMPLIMIENTO

AL-QADR

سُورَةُ القَدْرِ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) Lo hicimos descargar en la noche del cumplimiento. (2) ¿Y cómo podrás saber qué es la noche del cumplimiento? (3) La noche del cumplimiento es mejor que mil meses. (4) En ella descienden los malaikah y el Ruh con todos los asuntos por la voluntad de tu Señor. (5) Paz en ella hasta el despuntar del alba.

96.SURA DEL COÁGULO SUSPENDIDO

AL-ALAQ

سُورَةُ العَلَقِ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) ¡Lee en el nombre de tu Señor, el que ha creado! (2) Ha creado al hombre –insan– de un coágulo suspendido. (3) ¡Lee que tu Señor es el Más Generoso! (4) El que enseñó por medio del cálamo. (5) Enseñó al hombre –insan– lo que no sabía. (6) Sin embargo, el hombre –insan– se rebela (7) al verse enriquecido. (8) A tu Señor has de volver. (9) ¿Qué opinión te merece quien entorpece (10) a un siervo mientras ofrece la salah? (11) ¿Has visto si está guiado (12) u ordena el temor? (13) ¿No ves cómo niega la verdad y se aparta? (14) ¿Acaso no sabe que Allah tiene percepción de todas las cosas? (15) ¡Pero no! Si no deja de hacerlo, le agarraremos por un mechón de su frente, (16) de su frente mentirosa y transgresora. (17) Y que llame a los suyos, (18) que nosotros llamaremos a los malaikah[1447] rudos. (19) Mas no le obedezcas, póstrate y busca la proximidad.


[1447]  Ver apéndice K.

95.SURA DE LOS HIGOS

AT-TIN

سُورَةُ التِّينِ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) ¡Por la higuera y el olivo! (2) ¡Por el monte Sinin[1445]! (3) ¡Por esta tierra segura! (4) Hemos creado al hombre en el mejor de los moldes. (5) Luego lo hemos devuelto a lo más bajo[1446], (6) salvo a los que creen y actúan con rectitud. Para ellos habrá un galardón sin fin. (7) ¿Y cómo podrás, después de esto, negar la rendición de cuentas? (8) ¿Acaso no es Allah el Más Justo de los jueces?


[1445]  Ver Info 25.

[1446]  Ver esquema 1 y su texto.

94.SURA DE LA EXPANSIÓN

AL-SHARH

سُورَةُ الشَّرْحِ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) ¿Acaso no te hemos expandido el pecho? (2) ¿Y te hemos librado de la carga (3) que tanto pesaba sobre tu espalda, (4) y hemos puesto en alto tu recuerdo? (5) En verdad que junto a la dificultad está la facilitad. (6) Sí, junto a la dificultad está la facilidad. (7) Así pues, cuando hayas cumplido con las obligaciones propias de esta vida, dedícate exclusivamente a lo que es de Ajirah, (8) y a tu Señor anhela.