35.SURA DEL ORIGINADOR

FATIR

سُورَةُ فَاطِرٍ

Mequinense

Bismil-lahi-r Rahmani-r Rahim

(1) Alabado sea Allah, Originador[1162] de los Cielos y de la Tierra, Quien ha hecho a los malaikah[1163] Mensajeros, y los ha dotado de alas dobles, triples y cuádruples. Añade a la creación según Su plan. Allah tiene el poder sobre todas las cosas. (2) Nadie puede impedir que llegue a los hombres –nas– lo que Allah les concede de Su rahmah ni puede llegar a nadie si Él lo retiene. Él es el Poderoso, el Sabio. (3) ¡Hombres –nas! Despertad vuestra consciencia a las bendiciones que Allah derrama sobre vosotros. ¿Acaso existe, aparte de Allah, algún creador que os mande el sustento del cielo o lo haga salir de la tierra? No hay ilah, sino Él. Sin embargo, falseáis la verdad. (4) Si reniegan de ti, ya renegaron de los Mensajeros que te precedieron. A Allah vuelven todos los asuntos. (5) ¡Hombres –nas! Tened por seguro que la promesa de Allah es verdadera. Que no os engañe, pues, la vida de este mundo ni os engañe, encubriendo la verdad de Allah, el impostor. (6) El shaytan es para vosotros un enemigo. Tomadlo, pues, como tal. Lo que hace es llamar a los de su partido al tormento del sair. (7) Para los encubridores habrá un duro castigo, y para los que crean y actúen con rectitud habrá perdón y un inmenso galardón. (8) ¿Acaso puede haber mayor extravío que el de aquel a quien se le presentan como correctas sus malas acciones y éste las ve loables? Allah extravía y guía siguiendo Su plan[1164]. No te compadezcas de ellos. Allah conoce bien sus fabricaciones. (9) Es Allah Quien envía los vientos que mueven las nubes. Las conducimos hasta una región yerma, y de esta manera devolvemos la vida a la tierra que estaba muerta. Así será el Resurgimiento[1165]. (10) Quien desee el poder que sepa que todo él pertenece a Allah. Hasta Él asciende la buena palabra, y la acción recta a Él se eleva. Los que traman maldades tendrán un duro castigo y su maquinación perecerá. (11) Allah os creó de tierra, luego de un agua fecundadora eyaculada y luego os hizo en parejas. No hay hembra preñada o parturienta que no esté dentro de Su conocimiento. No le prolonga la vida a ninguna criatura ni se la acorta sin que antes no esté en un Kitab registrado[1166]. Eso es fácil para Allah. (12) No son iguales los dos mares –uno es dulce y bueno para beber, mientras que el otro es salobre, no potable, pero de ambos coméis carne fresca y extraéis adornos que os ponéis[1167]. Y ves la nave[1168] surcar el mar para que recorráis la Tierra por la que ha esparcido vuestro sustento y para que seáis agradecidos. (13) Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la noche. Ha sometido al Sol y a la Luna. Todos ellos discurren hasta un término fijado. Ese es Allah, vuestro Señor. Suya es la soberanía. Aquellos a los que dais poder, aparte de Él, no tienen dominio ni sobre la piel que envuelve el hueso de dátil. (14) Si les suplicáis, no oyen vuestras súplicas, y aun si las oyeran, no os responderían. El Día del Resurgimiento os desmentirán. No pueden revelarte las noticias del Ghaib como lo hace Quien posee el registro de todas las cosas. (15) ¡Hombres –nas! Sois vosotros los que necesitáis a Allah, mientras que Allah es en Sí Mismo Suficiente, el Alabado. (16) Si fuera esa Su voluntad, os haría desaparecer y traerá nuevas criaturas. (17) Eso no es imposible para Allah. (18) Nadie cargará con el peso de otro; y si alguno, agobiado por el peso de su carga, le pidiera a otro que se la llevara, nadie podría hacerlo, aunque fuera un pariente cercano. Sólo puedes advertir a quien, conectado a la Órbita Divina, toma en serio las advertencias de su Señor, y establece la salah. Quien se purifica, para sí mismo es su purificación. En Allah confluyen los destinos. (19) No son iguales el ciego y el dotado de percepción, (20) ni las tinieblas son iguales a la luz. (21) No es la sombra como el ardiente solano, (22) ni son iguales los vivos a los muertos. Allah hace que entienda al oír a quien así decide Su voluntad. Tú no puedes hacer que oigan los que están en las tumbas. (23) No eres, sino un advertidor. (24) Te hemos enviado con la verdad para dar buenas nuevas y para advertir. No ha habido ninguna ummah a la que se haya privado de recibir un advertidor. (25) Si reniegan de ti, ya hubo antes de ellos quienes renegaron de sus Mensajeros cuando vinieron con la clarificación, con los Zubur[1169] y con el Kitab iluminador. (26) “Después castigué a los encubridores. ¡Y cuán terrible fue Mi castigo[1170]!” (27) ¿Acaso no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y que con ella hacemos[1171] que salgan frutos de diferentes colores, y que hay montañas de vetas blancas y rojas de diferentes matices, y también de un negro intenso? (28) Entre los hombres –nas, entre las bestias y el ganado también los hay que difieren en el color. Sólo temen a Allah aquéllos de Sus siervos que tienen conocimiento, y según él actúan. Allah es el Poderoso, el Perdonador. (29) Los que recitan el Kitab de Allah, establecen la salah y de aquello con lo que les proveemos dan en secreto y abiertamente han puesto su esperanza en un negocio en el que no hay pérdida. (30) Se les pagará debidamente y aun les añadirá de Su gracia. Él es el Perdonador, el que Tiene en Cuenta las Obras de Sus siervos. (31) Lo que te hemos inspirado del Kitab es la verdad que confirma lo que ya había. Allah tiene el registro completo de sus siervos y plena percepción de sus acciones. (32) Después dejamos en herencia el Kitab a aquéllos de Nuestros siervos que elegimos por su pureza. Entre ellos, los hay que se han condenado a sí mismos, víctimas de su rebeldía; otros han sido tibios y otros se han apresurado en hacer el bien, por la voluntad de Allah. Esa es la gran victoria (33) –los Jardines de Adn en los que morarán y donde llevarán brazaletes de oro y perlas. Sus vestidos allí serán de seda. (34) Dirán: “Alabado sea Allah que nos ha librado de toda aflicción. Nuestro Señor es el Perdonador, el que Tiene en Cuenta las Obras de Sus siervos, (35) Quien nos ha permitido morar, por Su gracia, en la Casa Eterna. En ella no sufriremos penuria alguna ni tribulación.” (36) Los encubridores tendrán el fuego de yahannam. No se les hará morir ni se les aliviará el tormento. Así pagamos a los encubridores. (37) Gritarán cuando estén en él: “¡Señor nuestro! Sácanos de aquí para que obremos con rectitud y no como solíamos obrar antes[1172].” ¿Acaso no os concedimos una larga vida para que recapacitara quien quisiera recapacitar? ¿Acaso no os llegaron advertidores? Así pues, gustad el castigo. No tendrán los infames en quien apoyarse. (38) Allah conoce el Ghaib de los Cielos y de la Tierra. Conoce lo que hay en lo más recóndito de los corazones, y según ese conocimiento actúa. (39) Es Él Quien os hizo sucesores en la Tierra. Quien encubra la verdad, para él será su encubrimiento, y su encubrimiento no añadirá ante su Señor, sino repulsa. No les añadirá, sino perdición. (40) Pídeles que se fijen en esos a los que daban poder, esos a los que suplicaban en vez de suplicar a Allah. Que te muestren lo que han creado de la Tierra o su participación en los Cielos o si les hemos dado algún Kitab y de él han sacado las evidencias. Pero no, los infames no hacen, sino engañarse unos a otros. (41) Es Allah Quien sostiene los Cielos y la Tierra para que no se desvanezcan, y si se desvaneciesen, quién, otro que Él, los podría sostener. Él es Quien Controla Su Ira, el Perdonador. (42) Juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega un advertidor, seguirán la guía más que cualquier otra ummah. Sin embargo, cuando les ha llegado un advertidor, su rechazo no ha hecho, sino crecer (43) y mostrar su soberbia en la Tierra y tramar maldades. Mas el mal que traman no hace, sino rodear a su propia gente. ¿Acaso lo que esperan es que les ocurra lo mismo que a sus predecesores? No encontrarás que haya el menor cambio en la sunnah de Allah ni la menor transformación. (44) ¿Acaso no van por la Tierra y ven cómo acabaron los que hubo antes de ellos? Tenían más poderío, pero nada en los Cielos ni en la Tierra puede impedir que se cumpla la voluntad de Allah. Tiene el conocimiento de todas las cosas, y según él actúa –Él es el Todopoderoso. (45) Si Allah fuera a recompensar a los hombres –nas– por sus obras, no dejaría sobre la faz de la Tierra un solo ser vivo. Sin embargo, les permite vivir hasta un plazo fijado. Cuando les llega su plazo no se les adelanta ni se les retrasa. Allah tiene plena percepción de Sus siervos.


[1162]  Ver Info 13.

[1163]  Ver apéndice K.

[1164]  Ver artículo XIII.

[1165]  Ver artículo XVII.

[1166]  Ver artículos XIII y XIV.

[1167]  Ver nota de la aleya 53 de la sura 25 – al Furqan.

[1168]  En este caso se utiliza la palabra fulk فُلك para barco en sentido general, y no yariah جارِيه o su plural yawari جَوارِ. Ver apéndice R.

[1169]  Ver cuadro C.

[1170]  Ver artículos III y XXII.

[1171]  Aquí vemos los dos niveles de creación –el nivel de poder (Allah) y el nivel de ejecución (las entidades celestes, como los maliakah)

[1172]  Ver Info 16.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s